Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://metropolitandiary.blog129.fc2.com/tb.php/443-eebedb42

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

たいしたことじゃありません

Dear Diary:

私は中西部の田舎に住む高齢者です。先日、ニューヨークを観光で訪れたときに、評判とは違ってニューヨーカーというのは私の地元の人たちよりもずっと親切だと感じることがあったので、そのことをご紹介します。

小雨交じりの夕暮れ時のことでした。マンハッタンを走るバスに乗り込んだのですが、ニューヨーク観光のためにあらかじめ買っておいたはずのメトロカード(バスと地下鉄のプリペイドカード)が見当たりません。あいにく小銭も持ち合わせがなくて、あちこちポケットを探してようやくしわだらけの1ドル札を探し当てました。それを運転手さんに渡そうとすると、「お釣りのいらないようご用意下さい」と言って首を振るのでした。「まあ、だけどこれしかないのよ。どうすればいいのかしら」と言うと、運転手さんは「乗客の誰かにお願いしてみたら」とおっしゃるのです。私は困ってしまって「それは無理だわ、知ってる人なんていないもの」と答えました。私はこの運転手さんにバスから追い出されるんじゃないかと不安で一杯でした。きっとその様子は夜の山道でヘッドライトに急に照らされて身動きできないでいる、あわれな鹿のように見えたのでしょう。そばの座席に座っていた女性がおもむろにメトロカードを取り出して、「ほら、これ使って」と言いながら私に手渡してくれたのです。私はそれを使わせていただいて、何度も何度もお礼を言いました。するとその女性は、「カードを貸ししただけよ。なにも家を一軒くれてあげたわけじゃないし」とおっしゃったのです。ニューヨーカーっていうのは、親切なだけじゃなくて、ずい分うまいことをおっしゃるんだなと、とても感心いたしました!

Jane Juska

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
訳者注:
女性二人のやりとり、原文はこうです、「Suddenly a woman seated near the door held out her MetroCard and said ''Here, use mine.'' I did, and covered her with thank-you's. ''I gave you my card, not my house,'' she said.」
田舎の老婦人らしい大仰な「サンキュー」攻撃に、ニューヨーカーのこの女性、ちょっととまどってしまったんでしょうね。この光景、なぜか目に浮かぶような気がします。


関連記事
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://metropolitandiary.blog129.fc2.com/tb.php/443-eebedb42

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

Appendix

プロフィール

metro

Author:metro
metro172をフォローしましょう
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
人気ブログランキングへ
Click here ↑↑ everyday. Thanks!!

当ブログはリンクフリーです

最新トラックバック

検索フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。