Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://metropolitandiary.blog129.fc2.com/tb.php/477-67178445

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

Only in New York

DEAR DIARY:

私と妻は、もう何回もニューヨークで休暇を過ごすことを楽しんできた。ニューヨークの魅力と言えば、そこでしか見られないような多様な文化と、個性的で魅力的な人々が街にあふれていることだ。ただ、このニューヨークの魅力を、ニューヨークへ行ったことのない人に伝えるというのは、決して容易なことではない。

前回ニューヨークへ行った時、私と妻はセントラル・パークの中の池を周るコースでジョギングをした。爽やかで冷たい風の吹く気持ちのいい朝だった。一回りして私はベンチに腰掛けたが、妻は、さらにもう一周と言って走って行った。ベンチに腰かけたまま眺めていると、多くの人たちが毎朝の日課をこなしながら目の前を通り過ぎて行った。ジョギングや犬の散歩、中には自転車で通り過ぎる人たちもいた。そんな中で、一人の若い女性の姿を見つけて、これぞまさしくニューヨークだ、と思った。ランニング用の小道を通ってリンカーンセンターの方に向かってゆっくりと進むその女性は、車輪付きの小さな台に乗せた、大きなハープを押しながら歩いているのだった。

「ニューヨーク以外じゃあり得ないだろ?」 ニューヨークから帰って何人かの友人に話して聞かせた。それでもやっぱり、彼らには理解してもらえないのだ。

Scott Hunsicker

harpdolly.jpg
ハープ・キャリアにハープを乗せた様子。英語では "harp dolly" と呼ぶようです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
訳者注:
最後の一文、原文はこうです、「“Only in New York,” I tell my friends. They still don’t get it.」
関連記事
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://metropolitandiary.blog129.fc2.com/tb.php/477-67178445

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

Appendix

プロフィール

metro

Author:metro
metro172をフォローしましょう
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
人気ブログランキングへ
Click here ↑↑ everyday. Thanks!!

当ブログはリンクフリーです

最新トラックバック

検索フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。